Головна

Реєстрація

Вхід
П`ятниця, 20.10.2017, 19:05
Вітаю Вас Гість | RSS
МЕНЮ
Категорії цікавого
Агресія проти України
ЗНАТИ, ЩОБ ВИЖИТИ
Історії війни
Загальні новини
Резонанс
Геополітика
Економіка і внутрішня політика
Ротація влади
Корупція
Міжнародна економіка
Енергетична безпека
Самооборона
Ініціатива 1-го Грудня
Особистості
Козацькому роду нема переводу
Памятаймо
Світ про нас
Бізнес
Новини культурного простору
В здоровому тілі - здоровий дух
Екологія
Освіта
Соціум
Життя...
Не салом єдиним...
Гу-мор
Корисності
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
free counters
Головна » Козацькому роду нема переводу
« 1 2 ... 6 7 8 9 »
В агентстві з питань оборонно-промислового комплексу жорстко відреагували на оприлюднені у Вашингтоні віце-прем'єром РФ Сергієм Івановим плани зі створення російсько-американського СП з виробництва модернізованого важкого транспортного літака Ан-124 і можливу передачу США технологій виробництва літака.
Про це заявив глава агентства Костянтин Кучер агентству "Інтерфакс-Україна", коментуючи заяву російського віце-прем'єра.
"Технології (виробництва Ан-124) перебувають в Україні. А в нас позиція така: ніяких технологій не передавати", - сказав він.
При цьому спів ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 343 | Додав: Gaidamaka | Дата: 28.05.2010 | Коментарі (0)

Українська діаспора в Росії заявляє про політичний тиск на український культурний рух у РФ.
Про це заявили в Раді керівників українських громадських організацій Росії.
Керівники організацій діаспори стверджують, що під жорстким тиском з боку органів державної влади РФ українські культурно-освітні організації Росії опинилися починаючи з кінця 2004 року.

"У Москві, Санкт-Петербурзі, Сургуті, Воронежі та Уфі почалася справжня зачистка українського культурного руху", - йдеться у заяві.
Діаспора заявляє, що з 2009 року почалася тотальна перевірка Мінюстом РФ діяльності Федеральної національно-культурної автономії українців Росії (ФНКА) та Об'єднання українців Росії (ОУР).
"З призупиненням їх діяльності, а в подальшому це переросло в судове переслідування ФНКА та УОР тим же Мінюстом РФ з метою ліквідації цих об'єднань українців у Росії", - йд ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 344 | Додав: Gaidamaka | Дата: 16.05.2010 | Коментарі (0)

"Воля або смерть"
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 685 | Додав: Gaidamaka | Дата: 14.05.2010 | Коментарі (0)

Трипілля всесвітньовідоме, принаймні для освічених людей, як місце розгортання і утвердження трипільської культури кілька тисячоліть тому. Про повстанський рух отамана Зеленого не всі знають навіть на Київщині. Я за освітою не історик. Та й писана історія, це не те, що відбулося насправді, а те, що нам переповідають. І ця стаття не відсторонений погляд запиленого і зачханого архівіста-науковця, що відкопав щось нове і дотепер невідоме, а заангажовані роздуми громадянина про недавні події в Трипіллі й околицях. Бо ще живі люди, які бачили й чули оповіді учасників і очевидців про той повстанський рух. І дещо я також від них почув і запам’ятав. 

Мета цього писання: донести правду про наш народ, підняти патріотичний дух молоді, змінити світогляд українців, бо наша національно-визвольна боротьба за волю і самостійне життя ще не закінчилася.
Висловлене тут може сприйматися ширшим колом читачів із подивом, бо нами прийнята нова парадигма історичного процесу: розвиток людства не від дикості до цивілізації, а деградація від стану Люди ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 829 | Додав: Gaidamaka | Дата: 11.05.2010 | Коментарі (0)

До козацтва в нас особливе ставлення – завдяки творам класиків української літератури образ козака набув у масовій свідомості настільки героїчних та одухотворених рис, що професійним історикам залишається лише дивуватися.
Насправді цей феномен є не тільки українським – згадаймо хоча б про загони гуситів, хорватських граничарів чи швейцарських найманців. Не є він і феноменом. 

У всі часи й у всіх народів з’являлася потреба захищати свою землю від незваних гостей у повному бойовому обладунку. І тоді неодмінно з народного середовища виокремлювалася група осіб, які завдяки характеру та фізичним здібностям могли взяти на себе місію захисників. Спочатку – десяток курних хатинок і прилеглих полів зі збіжжям та овочами, а відтак і всієї території, яка згодом ставала для них "батьківщиною” та "країною”.
Феномен українського, а точніше запорозького козацтва полягає в іншому. На долю дніпровської вольниці, яка не визнавала над собою жодної влади, крім Божої, раптом випало стати державотворчою соціальною верствою. Завдяки Богданові Хме ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 940 | Додав: Gaidamaka | Дата: 10.05.2010 | Коментарі (0)

В історії українського козацтва мало в свій час місце таке ганебне явище, як "надвірне козацтво", що допомагало польським магнатам тримати українців в покорі. В наш час ситуація з козацтвом взагалі, та його ганебними явищами зокрема, значно складніша для розуміння пересічного українця.

В історії українського козацтва мало в свій час місце таке ганебне явище, як "надвірне козацтво", що допомагало польським магнатам тримати українців в покорі. В наш час ситуація з козацтвом взагалі, та його ганебними явищами зокрема, значно складніша для розуміння пересічного українця.

Але ті, хто хоч трішки орієнтується серед різноманітних "міжнародних", "всеукраїнських", "реєстрових", "низових" військ, полків, паланок та куренів, чудово знають, що у всьому цьому різноманітті існують явища значно ганебніші за давніх "надвірних козаків". На фо ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 1027 | Додав: Gaidamaka | Дата: 10.05.2010 | Коментарі (1)

Україна належить до країн із найчисленнішою діаспорою. Нині, за різними оцінками, поза межами держави проживає від 12 до 20 млн. етнічних українців. 
Історія імміграції українців до Бразилії нараховує вже більше 100 років. Але на сьогоднішній день ця тематика досліджена все ще недостатньо. І хоча публікації з цього питання в Бразилії вже мають певну історію (слід згадати наукові дослідження з історії української імміграції професора Федерального університету штату Парана Оксани Борушенко, дослідника з м. Курітіба Миколи Геца, отця Василя Зінька з м. Прудентополіс тощо), на жаль, у довідниках та окремих працях, надрукованих в Україні, ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 3919 | Додав: Gaidamaka | Дата: 10.05.2010 | Коментарі (2)

Довідка:
Григор’єв (Серветник) Матвій Олександрович (9.2.1884, село Заставля (передмістя міста Дунаївці) Новоушицького повіту Подільської губернії, тепер місто Дунаївці Хмельницької області. – 27,7,1919, місто Сентове, тепер село Родниківка Олександрійського району Кіровоградської області). Військовий діяч; повстанський отаман (із серпня 1918), командир Херсонської дивізії Армії УНР (до 29.1. 1919), командир 1-ї Задніпровської стрілецької бригади 3-ї Задніпровської стрілецької дивізії (із 19,2,1919). 6-ї стрілецької дивізії Красної армії (із квітня 1919), Головний отаман Херсонщини і Таврії (1919), Головнокомандувач Повстанської армії Реввійськради Нестора Махна (червень-липень 1919); військові звання – прапорщик 56-го піхотного полку (1914), штабс-капітан 58-го Празького піхотного полку російської армії (м. Бердичів, 1917), полковник Армії Української Держави (1918). Закінчив державну двокласну школу в Новій Ушиці. Учасник японсько-російської війни (у складі козачої кавалерії). Після війни служив у поліції м. Проскурова. Із початком Першої світової ві ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 1335 | Додав: Gaidamaka | Дата: 07.05.2010 | Коментарі (2)

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 368 | Додав: Gaidamaka | Дата: 04.03.2010 | Коментарі (0)

Коли народилася ця дитина, повитухи заголосили, а мати знепритомніла. Дяк, що зайшов охрестити дитину, відмовився взяти її на руки! Перехрестив здалеку й утік. А той, хто всіх злякав, не заплакав...






Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 355 | Додав: Gaidamaka | Дата: 24.02.2010 | Коментарі (0)

Пошук
Друзі сайту
Сайт українських майстрів. Ляльки, дерев'яні вироби, амулети... Твоє радіо parazitakusok Третя паралель - переклад коміксів українською мовою
Календар
«  Жовтень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Міні-чат
Copyright MyCorp © 2017
Безкоштовний хостинг uCoz