Головна

Реєстрація

Вхід
Вівторок, 27.06.2017, 20:00
Вітаю Вас Гість | RSS
МЕНЮ
Категорії цікавого
Агресія проти України
ЗНАТИ, ЩОБ ВИЖИТИ
Історії війни
Загальні новини
Резонанс
Геополітика
Економіка і внутрішня політика
Ротація влади
Корупція
Міжнародна економіка
Енергетична безпека
Самооборона
Ініціатива 1-го Грудня
Особистості
Козацькому роду нема переводу
Памятаймо
Світ про нас
Бізнес
Новини культурного простору
В здоровому тілі - здоровий дух
Екологія
Освіта
Соціум
Життя...
Не салом єдиним...
Гу-мор
Корисності
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
free counters
Головна » Козацькому роду нема переводу
« 1 2 3 4 ... 8 9 »
220 років тому на Кубань прибула перша партія українських переселенців. Як колишні запорожці спочатку стали чорноморцями, а потім – кубанськими козаками? Чому колонізовані ними землі не були приєднані до України? Розповідає історик Дмитро Білий із Донецька, кубанець за походженням.

– Після ліквідації Запорізької Січі декілька козацьких старшин – Антон Головатий, Захарій Чепіга і Сава Білий – дочекалися моменту, коли князь Григорій Потьомкін додав собі до титулу слово "гетьман". Він сам – один із учасників руйнування Січі. Але це вже був час перед наступним поділом Речі Посполитої і потребувалась піар­акція, щоб показати Правобережній Україні: мовляв, у нас козацтво відроджується.

З іншого боку, Потьомкін сам­один володів величезною причорноморською територією – так званою "Новоро­сією", і йому було потрібно на когось там опиратися. Старшини колишнього Війська Запорозького звернулися до Потьомкіна з петицією: запропонували створити з запорожців "о ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 575 | Додав: Gaidamaka | Дата: 26.08.2012 | Коментарі (0)

Визначальним для української історії є боротьба за створення української державності.

"Ті, хто творили державність, мають бути її героями, а ті, що її нищили, також мають бути відповідно оцінені. Коли мова йде про роль осіб в історії, то Мазепа буде для Росії завжди людиною з негативною оцінкою. Адже він намагався підірвати основу Російської імперії. Для України - це людина, яка намагалася зберегти нашу ідентичність і державність. Так само Бандера для Польщі та Росії буде людиною, яка намагалася підірвати велич цих держав, але для України це - герой. Тому оцінка подій буде завжди різною й треба це розуміти".

Віктор МИСАН, автор підручника з історії України для 5 класу, кандидат педагогічних наук

Джерело


Якщо існує єдина українська нація, то повинні бути с ... Читати далі »

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 998 | Додав: Gaidamaka | Дата: 30.07.2012 | Коментарі (0)


Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 231 | Додав: Gaidamaka | Дата: 28.06.2012 | Коментарі (0)

Межу Чигиринського району Черкащини видно здалеку – насипано курган, на якому стоїть козацька сторожова вежа. За кілька кілометрів поворот праворуч. На дорожньому знаку вказано напрям – "Медведівка". ­Поряд села Мельники й Головківка. Тут центр Холодного Яру. Так називається лісовий масив площею 9 тис. га, порізаний глибокими ярами.

У центрі Медведівки стоїть 150­літній собор. Стіни давно не білені, на даху – рештки риштовання.

– Церква належить Московському патріархату, – каже директор місцевого музею 50­річний Богдан Легоняк. – Нинішній піп про неї мало дбає. ­Раніше Медведівка була містечком. Мала п'ять церков, костьол і синагогу. Зараз усього цього немає.

З Медведівки почалася Коліївщина. Тут народився Максим Залізняк. За півтора століття після нього, в сусідніх Мельниках, – отаман Василь Чучупака. У 1919–1920 роках він очолював Холодноярську республіку, що борол ... Читати далі »

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 361 | Додав: Gaidamaka | Дата: 07.06.2012 | Коментарі (0)

Ветерани Афганістану планують нові акції протесту.

Про це в коментарі Gazeta.ua заявив активіст руху "Ніхто, крім нас" Володимир Рубан коментуючи ухвалення у Верховній Раді закону "Про гарантії виконання рішень судів", який скасовував державні гарантії пільг для деяких груп населення, і проти якого "афганці" протестували під парламентом.

"На сьогоднішній день зрозуміло, що протести будуть, але ми повинні розібратися з цим законом. Уважно вивчити аналітичні записки по ньому, подивитися чи дійсно враховані поправки до нього, про які говорив Азаров і пан Тігіпко, адже від цього залежить доля 16 мільйонів наших громадян. А далі будемо консультуватися і приймати рішення з нашими побратимами "чорнобильцями", дітьми війни щодо спільних подальших дій. Ми не будемо проводити такі акції, як проводила вчора опозиція, а такі, через які нас почують ", - розповів він.

... Читати далі »

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 273 | Додав: Gaidamaka | Дата: 06.06.2012 | Коментарі (0)

Спеціалізований навчальний курс про воєнну тактику УПА буде цікавий українським студентам, вважає директор Національного музею-меморіалу "Тюрма на Лонцького" Руслан Забілий. На запрошення Українського католицького університету він читатиме курс під назвою "Особливості повстанської війни. Дії УПА в 1942—1949 роках". Вважає, що курс буде цікавий для українських студентів, адже тактику УПА вивчають навіть у американській армії.

З чиєї ініціативи вводять курс про УПА в Українському католицькому університеті?

Ініціативи як такої не було. Була пропозиція читати спецкурс на мій вибір, який я запропоную. Відбулася презентація курсу, студенти зацікавилися і записались.

Курс добровільний? Чи вже відомо скільки слухачів буде на курсі?

Групи не є великими, зараз є шестеро людей. Курс є на вибір.
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 364 | Додав: Gaidamaka | Дата: 23.02.2012 | Коментарі (0)

Під час покладання квітів з нагоди річниці виводу військ з Афганістану ветерани-афганці по команді "кругом" розвернулися до президента Віктора Януковича спиною.

Сталося це у Києві біля пам’ятника воїнам-афганцям, повідомив "Українській правді" заступник голови правління ВГО "Ніхто крім нас" Володимир Сердюк.



Він пояснив, що афганці таким чином висловили власне ставлення до системи, яка позбавляє їх пільг. Сердюк зазначив, що акція була незапланована і відбулася спонтанно.

За його словами, з року в рік вони приходять покласти квіти до пам’ятника загиблим на війні. Проте цього разу міліція не підпустила афганців до постаменту, повідомивши, що їх "нема у списку".

"Влада учергове показала, що є "правильні" афганці на чолі з Сергі ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 268 | Додав: Gaidamaka | Дата: 19.02.2012 | Коментарі (1)

Донбаські підлітки входять у пору ранньої юності вихолощеними, денаціоналізованими. Куди ж їм податись? Що робити? І йдуть вони в парки з гітарами, магнітофонами чи й просто так, зграйками. Лихословлять, ображають перехожих, влаштовують бійки чи щось гірше.

4 лютого 1977 року за звинуваченнями у "наклепі на радянську дійсність" було заарештовано дисидента з Донбасу Олексу Тихого. Це був його третій арешт - і додому Тихий уже не повернувся.
У липні того ж року його засудили за "антирадянську агітацію і пропаганду" на 10 років таборів особливого режиму. У травні 1984-го Олекса помер у тюремній лікарні в Пермі (РСФСР). У 1990-му його було виправдано "за відсутністю складу злочину".

Серед інкримінованих Тихому злочинів фігурувала і написана в 1972 році стаття "Думки про рідний донецький край". Пропонуємо вам цей документ, текст якого "Історичній Правді" люб'язно надала Харківська правозахисна група.
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 879 | Додав: Gaidamaka | Дата: 19.02.2012 | Коментарі (0)

продовження, початок тут

Батьки теж задумуються над суспільними проблемами, мовчазно та терпеливо зносять несправедливість, черги, нестачі і говорять про них хіба тільки між собою, або біля пляшки. Ціною честі, сумління, обману, з допомогою хабара, іноді на шкоду своїм найближчим, дістають дрібненькі блага (дефіцитні товари), вигідні (хоч і ганебні) посади чи місця.

Так робиться на очах у дітей, і рідко в якої дитини ще в шкільні роки не зріс протест, якого не можна висловити ні батькам, ні вчителям, ні комсомольському вожаку.

Шахрайство вдома та на вулиці — і товчення світлих ідеалів у школі; нудьга, примітивізм, нудота в житті — і щасливе дитинство в кіно, на "блакитному екрані"; міщанство та цілковита байдужість до всього навкруги — і героїзм, самопожертва в літературі, газетах...
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 646 | Додав: Gaidamaka | Дата: 19.02.2012 | Коментарі (0)

В свое время Булат Окуджава утверждал:
Вселенский опыт говорит,
что погибают царства
не оттого, что тяжек быт
или страшны мытарства.
А погибают оттого
(и тем больней, чем дольше),
что люди царства своего
не уважают больше.


Для Украины образца 2012 эти строки более чем актуальны. Пламенные речи оппозиционных политиков, растущий натиск северного соседа, знаковые праздники вроде Дня Соборности не вызывают в массах должного патриотического резонанса. За двадцать с лишним лет украинский патриотизм так и не стал всенародным явлением, что здорово удручает продвинутую интеллигенцию.

Интеллектуалы редко задаются вопросом – а какова основная функция патриотизма, и чем определяется его широкая востребованность? Из-за чего ценит Родину простой обыватель, обделенный высокими духовными запросами и не испытывающий сентиментального влечения к березкам ил ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 417 | Додав: Gaidamaka | Дата: 21.01.2012 | Коментарі (1)

Пошук
Друзі сайту
Сайт українських майстрів. Ляльки, дерев'яні вироби, амулети... Твоє радіо parazitakusok Третя паралель - переклад коміксів українською мовою
Календар
«  Червень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Міні-чат
Copyright MyCorp © 2017
Безкоштовний хостинг uCoz