Головна

Реєстрація

Вхід
Субота, 29.04.2017, 06:44
Вітаю Вас Гість | RSS
МЕНЮ
Категорії цікавого
Агресія проти України
ЗНАТИ, ЩОБ ВИЖИТИ
Історії війни
Загальні новини
Резонанс
Геополітика
Економіка і внутрішня політика
Ротація влади
Корупція
Міжнародна економіка
Енергетична безпека
Самооборона
Ініціатива 1-го Грудня
Особистості
Козацькому роду нема переводу
Памятаймо
Світ про нас
Бізнес
Новини культурного простору
В здоровому тілі - здоровий дух
Екологія
Освіта
Соціум
Життя...
Не салом єдиним...
Гу-мор
Корисності
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
free counters
Головна » Козацькому роду нема переводу
1 2 3 ... 8 9 »

Поражение, которое Украина потерпела в 2010 году, равное Берестечку и Чернобылю (как вполне справедливо отметил Юрий Щербак), вызвало истерическую реакцию среди части людей, к поражению причастных.

Вместо того, чтобы даже не публично, а хотя бы перед самим собой покаяться за свою безответственную и легкомысленную позицию в судьбоносный момент национальной истории, они продолжают совершать поступки, которые даже безнадежная политическая глупость не оправдывает.

К сожалению, снова не изменившиеся за сотни лет негативные черты нашего характера: неспособность стойко переносить удары судьбы и конструктивно на них реагировать, склонность к панике, потере рассудка, к усугублению и без того тяжелого положения, к отчаянию, а затем прострации и апатии.

Вот уже полтора года звучат п ... Читати далі »

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 592 | Додав: Gaidamaka | Дата: 19.06.2011 | Коментарі (0)

Якщо ти хочеш зрушити світ, - зруш себе.
Сократ

Продовження, початок тут

Невже великий Реріх помилявся у своєму геніально простому визначенні, що "Призначення людини і людства - співробітничати з еволюцією"? Невже людина - не вінець, а кінець еволюції? Людина - помилка Бога?!

Історія людського роду - це історія себезнищення. І знищення світу. І досягнення людського розуму тільки збільшували масштаби цих знищень.

Люди надто смертні. Їхня суть - занадто у крові. Від нас погано пахне...

Різноманітні релігійні джерела, наймудріші "батьки людства" застерігають людську загибель: людство "зажралось і оборзіло". Політичні, мілітарні, екол

Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 1824 | Додав: Gaidamaka | Дата: 01.11.2010 | Коментарі (0)


Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 276 | Додав: Gaidamaka | Дата: 06.04.2013 | Коментарі (0)

Харківський міський голова нагороджений Золотою зіркою «Герой козацького народу».

Як повідомили УНІАН у прес-службі Національної ради козаків України, з ініціативою удостоїти високої нагороди мера Харкова в "Міжнародну академію козацтва" звернувся Посол Миру (UPF), член Міжнародної азербайджанської діаспори Рустамов Октай Рамазан огли.

Постановою Президії «Міжнародної академії козацтва» Харківський міський голова Г.Кернес нагороджений вищою нагородою Золота зірка «Герой козацького народу» за вагомий внесок у розвиток соціально-економічної, політичної і культурного життя України, а також за великий особистий внесок у справу процвітання наших великих держав, за захист демократії, мовиться в повідомленні прес-служби.

Також Г.Кернесу присвоєно звання «генерал армії» МАК, і він обраний академіком "Міжнародної академії козацтва" за вагомий внесок у розвиток академічної наук ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 300 | Додав: Gaidamaka | Дата: 23.03.2013 | Коментарі (0)

Листівка Галини Дідик, відправлена з ОдесиУ книгарні "Є" відбулася презентація 18-го тому "Літопису УПА" — "Діяльність ОУН та УПА на території Центрально-східної та Південної України".

Олександр Пагіря, один із упорядників тому, відзначив особливу роль виходу саме цієї книги: "Попередні серії "Літопису УПА" акцентувались суто на західноукраїнському регіоні, однак великий ареал центральних, східних та південних областей не був охоплений документально. Тому ми з Володимиром Іванченком, працюючи тоді ще в ГДА СБУ, розробляли проект, реалізацією якого став цей 19 том. Книжка вийшла достатньо товста. У цьому томі зібрано виключно документи українського підпілля – 135 документів, раніше не публікованих. Вони охоплюють діяльність підпілля із 1942 до 1952 року, коли після ліквідації керівника Подільського краєвого проводу Уласа Бея припинилася організована боротьба. Однак остання боївка, яка за документами ГДА СБУ діяла, уявіть собі!, до липня 1955. Тобто це вже був період, коли навіть на території ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 591 | Додав: Gaidamaka | Дата: 21.03.2013 | Коментарі (0)

Депутати Дніпропетровської обласної ради на сесії у п'ятницю виділили 1,5 млн грн на заходи з розвитку козацтва в області у 2013 році.

На сесії були внесені зміни в програму "Про розвиток українського козацтва у Дніпропетровській області до 2017 року".

У рамках програми передбачено організацію позашкільних козацьких гуртків, створення музеїв, кімнат та експозицій козацької слави у загальноосвітніх навчальних закладах та закладах культури, а також розробка і впровадження у навчальних закладах області спеціальної навчальної програми з історії українського козацтва. Крім того, передбачено створення документальних фільмів та відеороликів, електронного ресурсу "Козацтво Дніпропетровщини", видання музейного ілюстрованого каталогу "Козацька старовина".

Нині у Дніпропетровській області зареєстровано 49 обласних організацій козацьких громадських організацій.
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 324 | Додав: Gaidamaka | Дата: 28.12.2012 | Коментарі (0)

На весіллях ділили коровай, обдаровували хустками й рушниками. Родинні традиції й повсякденні життєві проблеми еліти в Гетьманщині історик Олена Дзюба дослідила за тодішніми приватними листами

Чому при дослідженні приватного життя козацької старшини XVIII століття ви спиралися передусім на тогочасні листи?
– Козацька старшина була елітою Гетьманщини – автономії, що входила до складу Російської імперії, а епістолярний жанр – дуже поширеною формою комунікації в козацько-старшинському середовищі. Переважна більшість ­старшини мали добру освіту – навчалися в Києво-Могилянській академії, Чернігівському, Переяславському, Харківському колегі­умах, чимало завершували освіту в європейських університе­тах. Листів писали багато, бо доводилося часто відлучатися з дому, відриватися від родини. Наприклад, для участі у військових походах, для залагодження справ у адміністративних органах у гетьманській столиці Глухові чи імперській – ­Петербурзі, чи того ж навчання в європейських містах.
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 378 | Додав: Gaidamaka | Дата: 16.12.2012 | Коментарі (0)

Починати виховувати дитину треба відразу з пелюшок, прищеплювати їй любов до рідної мови, пісні, культури, з віком до історії. Колись хтось запитав одного із древніх грецьких філософів: "Коли треба починати виховувати дитину, бо моя вже має рочок?", то філософ сказав, що то вже занадто пізно. Треба самому знати трохи історію і культуру, мати любов до всього українського.

Мене виховували з маленьку. В дитинстві батьки читали Шевченка. Потім і складніші речі: оповідали про гайдамаків, козаччину, ще інші речі. Завжди говорили так: ми — це ми, це наша мова, наш звичай, наша вишиванка, наш національний одяг. А по той бік — не наші.

Один проповідник говорив, що те, що закладеш років до 12-14 залишається на все життя, те, що до 18 залишається на певні роки, а те що після 18 — одноднівка, людина запам'ятала і дуже швидко забула.

Релігійне виховання грає дуже велику роль. Усе має бути у комплексі. Релігія ... Читати далі »
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 305 | Додав: Gaidamaka | Дата: 30.10.2012 | Коментарі (0)

25 жовтня в Національній Парламентській бібліотеці України доктор історичних наук, відомий телеведучий та журналіст Данило Яневський презентував свою нову книгу "Проект Україна : Жертва УПА, місія Романа Шухевича".

Популярність автора й тематики забезпечила на зустрічі повний аншлаг. Модератором був відомий письменник Андрій Курков.

Сам Яневський, говорячи про новацію своєї книги, висловився так: "Ця книжка — історія про людей. Наприклад, маю питання: скільки ви можете протриматися взимку в лісі без води, харчів, одягу і медичної допомоги? Один з командирів УПА пише у спогадах про зиму 1946-47-го: "Нарешті будемо зимувати у людських умовах — ми собі встигли зробити бункер". 2 х 3 х 6 метрів на 28 людей, здорових мужиків, де вони жили 5 місяців!"

Написати нову працю його підштовхнуло перебування у Чикаго, де він взявся упорядкувати місцевий архів ОУН.
Категорія: Козацькому роду нема переводу | Переглядів: 326 | Додав: Gaidamaka | Дата: 29.10.2012 | Коментарі (0)

Пошук
Друзі сайту
Сайт українських майстрів. Ляльки, дерев'яні вироби, амулети... Твоє радіо parazitakusok Третя паралель - переклад коміксів українською мовою
Календар
«  Квітень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Міні-чат
Copyright MyCorp © 2017
Безкоштовний хостинг uCoz